「頬かぶり」という言葉に馴染みはありますか?日常ではあまり頻繁に使われることはないかもしれませんが、「頬を覆う」という意味で用いられることがあります。発音が地域によって異なるため、方言ではないかと思われることもあります。本記事では、「頬かぶり」の意味や使い方を詳しく説明し、実際の使用例も紹介します。
「頬被り」の意味と正しい読み方
「頬被り」には、次の二つの意味があります。
- 頭から顔までを布や手ぬぐいで覆うこと。
- 本当は事実を知っていながら、知らないふりをすること。
このフレーズには、「ほおかぶり」、「ほおかむり」、「ほっかぶり」、「ほっかむり」といくつかの読み方があります。
大抵の場合、「頬被り」という漢字で書かれますが、稀に「頬冠り」と表記されることもあります。
「頬かぶり」の意味と使い方、使用例を詳解
「頬かぶり」という言葉は二通りの意味を持っています。
まず一つ目は、「頭から頬にかけて何かで顔を覆う行為」です。
例えば、「彼女は大判のスカーフでほおかぶりをしていた」や「不審な体格の男が頬かぶりをしながら街を歩いていた」のように使います。
二つ目の意味は、「知っていることを知らないふりをする態度」を指します。
例としては、「彼は自分の立場が不安定になると頬かぶりをする」や「都合が悪くなるとすぐに頬かぶりの態度を取る」といった使い方があります。
一見、地方の方言のように感じられるかもしれませんが、実際には標準語で、辞書や広辞苑にも掲載されています。
「頬被り」の現代的な用法
「頬被り」という言葉は、今の時代にはあまり聞かれなくなってきているかもしれません。
現在では、実際に頭に手ぬぐいをかぶる機会もほとんどありませんね(笑)
この用語は、特に高齢者の間で使われることがあります。地方の方言のように感じるかもしれませんが、実際には標準語として認識されています。
「ほっかぶり」、「ほっかむり」、「ほおかぶり」など、この言葉の発音にはいくつかのバリエーションがあり、どの読み方も正しいです。
最後までお読みいただき、ありがとうございました。